翻譯文學小說 我死去的摯友
我死去的摯友
我死去的摯友 評價
網友滿意度:
不知道大家平常有沒有看書的興趣~
宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了
美食可以療癒心情
看書可以補充精神糧食
對我來說 都非常不可或缺
我看了很多種類的書
像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等
有時間就都會看啦
其中我最最最喜歡的是翻譯文學
會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始
不管是電影還是書都反覆看了好幾次了
看了好幾次還是可以意外發現
作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應
都覺得好興奮哈哈
所以就此墜入翻譯文學這片大海中
不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴
之前當學生可以在圖書館借
現在開始有經濟能力也想買來收藏
所以都選擇在博客來買
博客來起碼都有打9折
有時候搭配活動甚至可以買到5.6折 我死去的摯友
就是我趁優惠時買的
省下一點錢而且還可以買到喜歡的書
我覺得就是人生美好事情之一
P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦! 博客來e-coupon傳送門
我死去的摯友
亞森.羅蘋冒險系列21:羅蘋最後之戀(完) ![]() |
小王子:學會成長學會愛 ![]() |
商品訊息功能:
商品訊息描述:
《愛是一條狗》 《靈魂的重量》 《馬奎斯的三場葬禮》 《火線交錯》
金獎編劇? 吉勒莫.亞瑞格? 電影原著小說
一個自殺的精神病患? 一段出軌的戀情? 一場凶猛的復仇行動
一日傍晚響起的槍聲,葛列果終結了自己的性命。
長期飽受精神疾病折磨的葛列果,遭受最好的朋友與最愛的女人──馬努爾與塔妮雅的背叛。
亟欲回歸寧靜生活的馬努爾,不斷接獲飽含亡者意念的神祕訊息,加上塔妮雅行蹤飄忽,再再將馬努爾推向亡者佈下的死亡起點……
好評推薦
吉勒莫?亞瑞格令懸疑小說大喘一口氣;同時證實,當一位作家欲將早已被認定枯竭的文學主題發揚光大時,仍擁有諸多的可能性。──墨西哥《一加一報》荷西?路易士?特魯埃巴?拉拉 (José Luis Trueba Lara),墨西哥作家、記者、編輯、教授及研究者
吉勒莫?亞瑞格的文學作品耐人尋味──他能夠考察新的道路,能夠脫離既往的主題和人物,能夠撰寫真正偉大的作品。──墨西哥《改革報》阿瑪藍札?費拉利(Amarantxa Ferrari)
正如查理.布考斯基(Charles Bukowski)所言,愛人之死不至於讓人癲狂,然而,趕時間之際鞋帶卻斷了,生命中一連串始料未及的打擊,的確會令人進瘋人院。闔上《我死去的摯友》,不由驚呼連連,彷彿看了一冊精神分析的百科全書!─墨西哥國立自治大學拉丁美洲研究博、淡江大學西班牙文系、美洲研究所教授、淡江大學外語學院院長
陳小雀
商品訊息簡述:
作者: 吉勒莫?亞瑞格
新功能介紹- 原文作者:Guillermo Arriaga
- 譯者:劉家亨
- 出版社:南方家園
新功能介紹 - 出版日期:2015/08/20
- 語言:繁體中文
我死去的摯友